In Memoriam Lex Barker

Bildschirmansicht

Soundbites

Es ist nicht ganz leicht, Lex' Originalstimme hören zu können, da seine Filme in Deutschland praktisch immer in synchronisierter Fassung laufen. Eine der raren Möglichkeiten gibt es daher auf dieser Seite.


Lex Barker hat auch eine Schallplatte besungen. Diese Bilder stammen von den Vorbereitungen zur Aufnahme der Schallplatte im Jahr 1965:



Hier könnt Ihr einige Soundbeispiele mit Lex' Originalstimme aus einigen Filmen und der Schallplatte hören:

Spielfilme


Gastauftritte und Serien


Schallplatte

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme Lex' Originalstimme aus diesem Film

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers Lex' Synchronstimme aus diesem Film

Aus "Doll Face"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   ...going to happen. Tell him that we help him to find the boat. ... me, Mister. Joe, head back coast! ... I would call this empty. Let's look up and down the beach. (120 Kb)

Der Text ist leider sehr schlecht zu verstehen.

Aus "Die Farmerstochter"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Go now, Mr. Winder, it will be safe! (57 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Just a minute, congressman, you can't go now! You must stay and tell Katrin what she is doing wrong... (101 Kb)

Aus "Nur meiner Frau zuliebe"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme    Hey, Mister, you're the owner here, aren't you? Just the man I want to see! ... On them second floor lintels between the lalley columns, you want we should rabbet them or not? ... Second floor lintels, between the lalleys. ... On the blueprint you can't count. You want they should be rabbeted? ... Ok, you're the doctor! Hey, fellows! You got any of them rabbetted lintels set? Rip 'em up! (311 Kb)

(Meine Bitte um Hilfe bei diesem Text hatte Erfolg: Marlies aus Australien von den Australian Friends of Karl May (siehe Link-Seite) hat mir den schwierigen Satz korrekt aufgeschrieben. Herzlichen Dank und Gruß nach Down Under!)

Aus Marlies Erläuterungen zu den Fachbegriffen: Lintel = Verstrebung, Lalley colum = Stützpfosten, Rabbet = Fuge/Aussparung/Vertiefung/Einschnitt, Rabbetted lintels = eingeschnittene Verstrebungen. Die deutsche Synchro ist hier nicht korrekt!

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (294 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Look, Mister, it's Saturday! We quit at 12 o'clock! (38 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (38 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   (He is ...) around back! Trying to figure out what to do about them windows. ... Not these, they don't fit! (58 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (58 Kb)

Aus "Dick Tracy Meets Gruesome"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme    You didn't see the sign! What kind of an excuse is that? Who are you guys? Where are you from? (60 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme    You know what I think? I think you guys are a couple of cadaver snatchers! (47 Kb)


Aus "Der Schrecken von Texas"

In diesem Film hat Lex gleich drei verschiedene deutsche Sprecher!

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Surely this is a miserable country you picked up! Where's all them big fat banks you wrote us about? (66 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (70 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Allright, hurry it up! I want to be out of this country by sundown! (42 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (42 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   I get the horses! (11 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (13 Kb)

Aus "Die bronzene Göttin"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   And as far as I can remember there was nothing unusual going on backstage — outside of being a closing night — I imagine so, captain — no, I didn't, captain. (120 Kb)

Bei diesem Satz und einigen weiteren Fragezeichen hat mir Sibylle geholfen. Vielen Dank dafür! "Closing night" bedeutet soviel wie "letzte Vorstellung".

Aus "Battles of Chief Pontiac"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Sir, the point is someone must order this Colonel van Weber to stop his butchery. (92 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Respect Colonel? Never! You're already hated! (105 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Chief Pontiac ist honest and generous with those he trusts. He believes this country is big enough for indians and whites to live side by side in peace. - So do I. (250 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Many soldiers are coming by ship to reenforce the garrison of Fort Detroit. This ship is strong - war canoes can do nothing against it. (201 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Squaw, follow me, head down. - Do as you're told - two paces behind, quick! - Squaw make fire! Cook food! (186 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   It's an old indian custom, I have to. Otherwise they'd call me squaw man - I'm no squaw man! (155 Kb)

Aus "Donnernde Hufe"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   I have a one-tracked mind, captain. I never confuse duty and sentiment. I didn't ask for this job, I was sent. Allright, I'm here. My only concern is to get out of this hole as quickly as possible. What I've seen of the place is it isn't exactly a social paradise. (212 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (237 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   You're Nora Wilson! But that was your name just a few years ago. Mr. William Hodges, fresh out of West Point, requests the honour of dancing with Miss Nora Wilson. (136 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (149 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   I ran into a door, Sir. (18 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (24 Kb)


Aus "Duell mit dem Teufel"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   You're the posse? You got here just in time to join me in a smoke. The fellow you're looking for rode out of here on a bay. (82 Kb)

"Bay" ist ein braunes Pferd. Im englischen Text wurden die beiden Pferde mit ihren Farben "Palomino" und "Bay" bezeichnet. Wen's interessiert: https://www.equinespot.com/horse-colors.html

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (90 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Food's pretty good, Sheriff. I'll be happy to recommend your calaboose, when I get out of here! (51 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (53 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   You know a beady-eyed fellow with a scar here and here? (57 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (49 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Mr. Roberts, I got a proposition to make. Tell me all you know about the Jackmans and I'll see that you get off as easy as possible. (84 Kb)


Wieder einmal hatte ich Hilfe von Marlies Bugmann bei der Übersetzung einiger Textpassagen. Hier ihre Erläuterungen: calaboose = North American slang, small local prison, from Spanish "calabozo" = dungeon (Kerker), beady-eyed = Knopfaugen. Vielen Dank an Marlies!

Aus "Klar Schiff zum Gefecht"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Oh, the weather was quite rough for a while, wasn't it? (51 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   After all, there was nothing to do... (47 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   They're all here, Sir (28 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   But the captain thinks there's a passage somewhere (58 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Our job is to find it and then rescue the troops (83 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Gentlemen, the army needs a hand (68 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   I'd like that very much, Mr. McDougall (52 Kb)

Aus "Das Mädchen mit den schwarzen Strümpfen"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   We're not dealing with an ordinary killer commiting an ordinary crime. None of the accepted motives is involved. No revenge, money, no self-defence. No premeditation (Vorsatz) here. This killer is different. (156 Kb)

Aus "The Strange Awakening"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   I'm sorry. I can't remember where I am — you said something about home before? My mind must be playing tricks on me. My name is... (108 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   My name is Gordy — Gordon — Phillip — Brendan — Friend — jr. (112 Kb)

Aus "Das süße Leben"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Good morning everybody (16Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Isn't that nice? (21Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Je crois que ce costume n'est pas correct (30Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Scusi (14Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Y'know I was sleeping (34Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   You look much better overstashed (33Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Night (8Kb)

Aus "Mission in Morocco"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Peter Kennedy's dead (40 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   His body was found on a beach in Morocco, he's been murdered (76 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Yes, I know, you gave him a nice funeral (44 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   What kind of shoes was Kennedy wearing when he was found (65 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Look darling, you're staying right here in this hotel! There's been one murder already,
     and I can't have you mixed up any more (131 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   You know he's dead (44 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   I'm sending you back to Madrid (49 Kb)

Aus "Der Schatz im Silbersee"

Achtung! Bei diesem Film habe ich Zweifel, ob es sich um Lex Barkers eigene Stimme handelt, bitte urteilt selbst!

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   You are mistaken, Sam! Now the tramps know exactly where the map is. We must get the map from Patterson before they do!... (181 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   The map must be the Great Salt Lake. Here - the sun shows the direction - due west. Here's a path, leading to the falls... (142 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (148 Kb)

Aus "Winnetou I"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   That land is the Apaches. Them engineering problems concern the indian and right now of course many of them have come up... (111 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Well, that's fine. Now we understand each other better! I'm sorry, there's something I can only discuss with Mr. Bancroft. ... Oh, I see, allright then, why wasn't our line built according to plan? ... (465 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (440 Kb)

Aus "Winnetou II"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   You're right. Do you know who the gunmen were who attacked you? - Why? - Leave it to me! ... (88 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (95 Kb)


Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   But I'm after two dangerous criminals. They went of in that direction. - Allright, I'll take you with me. ... (112 Kb)

Aus "Winnetou und das Halbblut Apanatschi"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Don't be afraid, I'm Old Shatterhand! Oh, yes! Where's your father now? I'll go and tell him where you are. ... (121 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Get out of here, Ms. Bessy? I don't care what you say! All of you are going! We find some way to get you out of here... (195 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Why did you force him to drink Whiskey? ... (161 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (192 Kb)

Aus "Siebenmal lockt das Weib"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Set aglow by the wind Simone radiates a wild vitality. He says: don't move! Stay as you are for all eternity! Simone in a sudden unpredictable caprice does a front flip and disappears among the butter cups, her hair flying in the wind. (284 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (311 Kb) Gert Günther Hoffmann (Originalsynchro)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (312 Kb) Wolf Frass (DVD-Synchro)

Aus "Die Schlangengrube und das Pendel"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme    I'm leaving for the midlands in a short while. - A much more important case has come up - my own! (63 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (89 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme    May I introduce myself - I'm Roger Mont Elise. (33 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (36 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme    All I have from my family is this medaillon. I don't even know my own name. As a little boy I was left with a letter of credit, a bag of gold and this medaillon. It has on it a mountain, and a figure of a saint. (149 Kb)

Hörprobe des deutschen Synchronschauspielers   Die gleiche Stelle mit deutscher Synchronstimme (175 Kb)

Aus "Tales of Tomorrow, ep. "Red Dust""

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Two men lost in an expedition like this it's not so bad... What you got to do, Charlie, is think about yourself! (84 Kb)

Aus "Rudi-Carrell Show"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Old Shatterhand freut sich, seinen Freund wieder zu sehen. (54 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Ja, es war sehr schwer. Überall sind Komantschen und Sioux. Plötzlich war ich in einem großen Kampf. (142 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Mein Bruder (11 Kb)

Aus "Wo alle Wege enden"

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   It's dead hour! (67 Kb)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Are you for a fact, Sam? ... Oh, just don't get too warm - or too relieved! (99 Kb)

Die einzige Schallplatte/CD! (aufgenommen 1965)

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Mädchen in Samt und Seide (381 Kb) A-Seite der Schallplatte

Hörprobe mit Lex' eigener Stimme   Ich bin morgen auf dem Weg zu Dir (394 Kb) B-Seite der Schallplatte




Synchronstimmen:

Informationen über Lex' deutsche Synchronschauspieler und Hörproben gibt es auf der Seite Hinweis  Synchronisation



zurück zur Bildschirmansicht Letzte Bearbeitung: 10.01.2019
https://www.tribute-to-lex-barker.net