from: The Girl in black Stockings Portrait from: A Town called Glory from: Jungle Heat Tarzan from: The FBI - Three Way Split

Tribute to Lex Barker

Deutsch
Print version
Cell phone version
High Contrast
Big font

Dubbing

back to menu;Dubbing

Though speaking several languages (a bit German, French, Spanish and Italian, the latter nearly without any accent) Lex Barker was always dubbed in European movies. In Germany the only chance of hearing his original voice is to buy his CD, to listen to our Soundbites or to search for one of his rarely available American movies.

Nevertheless his voice is worth being heard as it's deeper than those of all his dubbing actors (as it is with many american actors) and very sonorous.


Overview:


Short bios of Lex' dubbing actors 

Gert Günther HoffmannGert Günther Hoffmann (1929 - 1997) dubbed Lex in nearly every movie in the 60ies. His voice is very familiar to German viewers. He usually dubbed for example Sean Connery, William Shatner and Rock Hudson. He has been well known in Germany mainly because of the series "Sonderdezernat K1". He died in 1997 at the age of 68.

 

Horst NiendorfHorst Niendorf (1926 - 1999) was often heard as a dubbing actor, he dubbed for example several times Burt Lancaster, Robert Mitchum, and Gene Hackman, sometimes Rod Taylor and George Kennedy. Horst Niendorf died in 1999.

 

 

Heinz Engelmann Heinz Engelmann (1911 - 1996) was well known in Germany because of the series "Stahlnetz". I could just once identify him as Lex's speaker. He also dubbed Stewart Granger in "Unter Geiern" and "Old Surehand". He was also the German voice of John Wayne, Gary Cooper and William Holden. BTW: he dubbed Randolph Scott in "Thunder over the Plains" and some more movies. He died in 1996.

 

Siegmar Schneider Siegmar Schneider (1916 - 1995) - his voice should sound familiar, too: he was standard speaker for James Stewart.

Wolf Ackva Wolf Ackva (1911 - 2000) dubbed for example "M" in many James Bond movies. Sometimes he dubbed Gregory Peck, Richard Widmark, Clark Gable and William Holden. He dubbed Ray Milland in many of his later films.

Wolfgang Preiss Wolfgang Preiss (1910 - 2002) played many officer roles, for example Count of Stauffenberg and others. He played opposite Lex in the "Mabuse" movies (see "Im Stahlnetz des Dr. Mabuse", "Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse") and in "Mr. Dynamit - Morgen küßt Euch der Tod". In the 50ies he sometimes spoke for Claude Rains and Ken Curtis.  Hintsee hint below!

Rainer Brandt Rainer Brandt (born in 1936) has got an own dubbing studio. He translated for example the series "The Persuaders". He spoke Tony Curtis as Danny Wilde in this series and among a lot of further dubbings (Elvis Presley at least 14 times and Jean-Paul Belmondo in newer productions) spoke Mario Adorf in "Winnetou 1".

Günter Grabbert Günter Grabbert (born in 1931) was a well known actor in the former DDR and is still active in TV roles today.

Reinhard Glemnitz Reinhard Glemnitz (born in 1930) has been working as a dubbing actor since more than 40 years. He dubbed among others Gérard Barray and Guy Madison. He is well known in Germany from TV, mainly as Assistant Robert Heines in TV-series "Der Kommissar".

Axel Monjé Axel Monjé (1910 - 1962) spoke many Hollywood top stars, for example Rock Hudson, Errol Flynn, Mario Lanza and Robert Taylor. He spoke Jock Mahoney, too, who b.t.w. played with Lex in "Away all Boats". Monjé died in 1962 on stage.  Hintsee hint below!

Claus Jurichs Claus Jurichs (1935 - 2005) was a dubbing actor for many years; his best known role was Ken Kercheval as “Cliff Barnes” in the TV-series “Dallas”.

Holger Hagen Holger Hagen (1915 - 1996) was very well known, too. To his major roles belonged Burt Lancaster and Richard Burton, besides he dubbed Marcello Mastroianni, Dean Martin, David Janssen and many others. He died in 1997.

Wolfgang Eichberger Wolfgang Eichberger (1911 - 1963), could often be heard up to his untimely death. He dubbed mainly supporting roles, but sometimes well known stars as well like Randolph Scott, Gregory Peck and Robert Mitchum. He played for example in the movie "Der 20. Juli".  Hintsee hint below!

Horst Naumann Horst Naumann (born in 1925) is to be seen in the "Schwarzwaldklinik" and "Traumschiff", where he plays the ship's doctor (until 2010), a role that was earlier played by Holger Hagen. Besides he can often be heard as a dubbing actor, he dubbed for example Sean Connery in "Camelot". In the series “The Prisoner” he spoke for leading actor Patrick McGoohan.

Peter Pasetti Peter Pasetti (1916 - 1996) was a prominent movie- and theatre actor who also worked as a dubbing actor mainly in the fifties. Some of his dubbing roles are for example Humphrey Bogart, Victor Mature, Gary Cooper and John Wayne.

Ernst Meincke Ernst Meincke (born in 1942) followed Rolf Schult in dubbing Patrick Stewart as Captain Picard in the TV series "Star Trek - the next Generation". Besides he can be seen as an actor in some TV series.

Klaus Guth Klaus Guth (born in 1940) often appears in TV series, but every now and then he dubbs, for example for John Cleese, Leslie Nielsen and Christopher Plummer.

Reinhard Kolldehoff Reinhard Kolldehoff (1914 - 1995) was to be seen in numerous movies, mainly in supporting roles. In the 50s to 70s he could often be heard as a dubbing actor.

Reent Reins Reent Reins (born in 1946), known from many TV series, is mainly known as a dubbing actor for Don Johnson in "Miami Vice" and "Nash Bridges".

Gunnar Helm Gunnar Helm (born in 1956) is an experienced actor and dubbed Peter Wingfield in “Highlander” and David Morse in “The Rock” for example.

Herbert Stass Herbert Stass (1919 - 1999) did dubbing work since the early fifties and was standard speaker for Tony Curtis for a long time. Besides he dubbed Dirk Bogarde and Frank Sinatra for example. In the first Karl-May-movie "Treasure of Silver Lake" he spoke for Pierre Brice.  Hintsee hint below!

Hartmut ReckHartmut Reck (1932 - 2001) was a dubbing professionell who dubbed for example Richard Chamberlain (“The Thornbirds”) and many other stars like Terence Hill, Richard Widmark, Robert Duvall, Anthony Hopkins and Donald Sutherland. Furthermore he was well known for his role as an inspector in the detective series “Die Männer vom K3”.

Lutz MackensyLutz Mackensy (born in 1944) has a lot of dubbing experience since the late sixties. He often dubbed Al Pacino and other stars, but does a lot of acting, too, for example in the German series “Großstadtrevier”.

Michael TellokeMichael Telloke (1945 - 2010) was a highly experienced actor and dubbing actor who dubbed among others Lance Hendriksen in the TV series “Millennium” and David Canary as “Candy” in the TV series “Bonanza”. He spoke for Alec Baldwin and Alan Rickman and many other well known actors. Michael Telloke passed away in May 2010.

Manfred MeurerManfred Meurer (1908 - 1979) was mainly a theatre actor, but played in movies as well. He started his work as a dubbing actor in 1949, so "" must have been one of his first works - albeit as one of three dubbing actors (see movie description). Meurer was mainly chosen for supporting characters, he dubbed for example Jack Elam, Lee Marvin and Boris Karloff. Meurer spoke minor roles in the Karl-May movies "Der Schut" (role: Aladschy Sandar) and "The Desperado Trail" (role: Scotter).  Hintsee hint below!

Lutz Schnell Lutz Schnell (born in 1960) played theatre roles even as a child. He visited a theatrical school and played in famous movie "Das Boot" in 1980. Later he could often be seen in German TV series as "SOKO 5113", "Die Männer vom K3" and "Die Sturmflut". Since some years he did mainly dubbing and radio plays. He dubbed for example Leland Orser ("Emergency Room" and "Twisted"), Val Kilmer, Dennis Quaid, Antonio Banderas and Sam Rockwell.

Ulli Kinalzik Ulli Kinalzik (born in 1939) is well known from movies and TV where he played the leading role in "Hafendetektiv" and guest roles for example in "Tatort", "Derrick", "Der Alte" and "Ein Fall für zwei". He worked as an dubbing actor, too. He dubbed for example Viggo Mortensen and Peter O'Toole. He even played in the open air theatre of Bad Segeberg in the famous Karl-May plays.

Klaus Nietz Klaus Nietz (born in 1943) has been an actor, radio speaker and dubbing actor in the former GDR and continues his career successfully since the reunion of the German states. He spoke for example for David Ogden Stiers in the TV series "The Dead Zone" and for Martin Landau in the DVD dubbing of some formerly deleted scenes of the classic TV series "Mission: Impossible". He had numerous guest appearances in German TV shows.

Heinz Behrens Heinz Behrens (born in 1932) worked successfully as an actor in both German states. In the former GDR, where he worked additionally as a dubbing actor, he had several guest appearances in popular TV shows.

Wolf Frass Wolf Frass (born in 1948) worked as an actor on several TV productions (u.a. "Tatort" and "Grostadtrevier") and does radio plays and audio books. Additionally he works as a dubbing actor, for example for Rutger Hauer, Nick Nolte and Michael Ironside.




Hint  Interesting: In the film "Der 20. Juli" from 1955 there are five actors who spoke for Lex Barker: Wolfgang Eichberger, Manfred Meurer, Axel Monjé, Wolfgang Preiss and Herbert Stass.

 



For those who are interested in learning more about dubbing and dubbing actors here are some very informative sites: (German language only)



Go to top Go to top

Table of German Dubbing actors: 

(Last updated: 05-16-2015)

 

Sound file of German dubbing actor Sound file with Lex' German dubbing actor

Sound file with Lex' own voice link to page Soundbites with Lex' own voice

 

Dubbing actor Voice Original Title Year
Gert Günther Hoffmann: Sound file of German dubbing actor (24 Kb)
Sound file of German dubbing actor (68 Kb)
  Crossfire  1947
Sound file of German dubbing actor (90 Kb)
Sound file of German dubbing actor (53 Kb)
Sound file of German dubbing actor (49 Kb)
Sound file with Lex' own voice The Man from Bitter Ridge  1955
    Jungle Heat  1957
    War Drums
(Cinema dubbing, dubbing for TV: Klaus Guth)
1957
    The Girl in Black Stockings  1957
    The Deerslayer  1957
    Il Segreto dello Sparviero Nero  1961
    Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse  1962
    Frauenarzt Dr. Sibelius  1962
    Frühstück im Doppelbett  1963
    Kali Yug, la Dea della Vendetta  1963
    Il Misterio del Tempio Indiano  1963
Sound file of German dubbing actor (440 Kb) Sound file with Lex' own voice Apache Gold  1963
Sound file of German dubbing actor (75 Kb)   Old Shatterhand  1963
Sound file of German dubbing actor (130 Kb)   Der Schut  1964
Sound file of German dubbing actor (53 Kb)
Sound file of German dubbing actor (95 Kb)
Sound file with Lex' own voice Last of the Renegades  1964
Sound file of German dubbing actor (113 Kb)   Treasure of the Aztecs  1965
Sound file of German dubbing actor (86 Kb)   Pyramid of the Sun God  1965
    Twenty-Four Hours to Kill  1965
    A Place called Glory  1965
    Durchs wilde Kurdistan  1965
    Im Reich des silbernen Löwen  1965
    The Desperado Trail  1965
    Wer kennt Jonny R.?  1966
Sound file of German dubbing actor (69 Kb)   Le Carnaval des Barbouzes  1966
Sound file of German dubbing actor (192 Kb) Sound file with Lex' own voice Half Breed  1966
    Mr. Dynamit - Morgen küßt Euch der Tod  1966
Sound file of German dubbing actor (311 Kb) Sound file with Lex' own voice Woman Times Seven  1967
Sound file of German dubbing actor (89 Kb)   Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten  1968
Horst Niendorf:
Sound file of German dubbing actor (70 Kb)   Tarzan and the Slave Girl  1950
Sound file of German dubbing actor (59Kb)   Tarzan's Peril  1951
Sound file of German dubbing actor (31 Kb)   Tarzan and the She-Devil  1953
    Im Stahlnetz des Dr. Mabuse  1961
Sound file of German dubbing actor (83 Kb)
Sound file of German dubbing actor (148 Kb)
Sound file with Lex' own voice Treasure of Silver Lake  1962
Sound file of German dubbing actor (149 Kb)    Il Boia di Venezia  1963
Heinz Engelmann:
Sound file of German dubbing actor (230 Kb)   Robin Hood e i Pirati  1960
Siegmar Schneider:
Sound file of German dubbing actor (237 Kb)
Sound file of German dubbing actor (149 Kb)
Sound file of German dubbing actor (24 Kb)
Sound file with Lex' own voice Thunder over the Plains  1953
Wolf Ackva:
Sound file of German dubbing actor (52 Kb)
Sound file of German dubbing actor (85 Kb)
Sound file of German dubbing actor (74 Kb)
  Wenn du bei mir bist  1970
Wolfgang Preiss:
Sound file of German dubbing actor (70 Kb) Sound file with Lex' own voice Away All Boats  1956
Rainer Brandt: Sound file of German dubbing actor (101 Kb)
Sound file of German dubbing actor (126 Kb)
Sound file of German dubbing actor (62 Kb)
  I Pirati della Costa  1960
Günter Grabbert:
    Robin Hood e i Pirati
(DEFA cinema dubbing 1962)
1960
Reinhard Glemnitz: Sound file of German dubbing actor (126 Kb)   The Price of Fear  1956
Sound file of German dubbing actor (58 Kb)
Sound file of German dubbing actor (88 Kb)
Sound file of German dubbing actor (70 Kb)
  Il Figlio del Corsaro Rosso  1958
Axel Monjé:
Sound file of German dubbing actor (34 Kb)   The Yellow Mountain  1954
Claus Jurichs: Sound file of German dubbing actor (32 Kb)   Tarzan's Savage Fury  1952
Holger Hagen: Sound file of German dubbing actor (62 Kb)   Code 7, Victim 5 / Table Bay  1964
Wolfgang Eichberger:     El Secreto de los Hombres Azules
(Cinema dubbing, dubbing for TV: Michael Telloke)
1960
Sound file of German dubbing actor (75 Kb)   Il Cavaliere dei Cento Volti  1960
Sound file of German dubbing actor (60 Kb)   Tempesta su Ceylon  1963
Horst Naumann: Sound file of German dubbing actor (89 Kb)
Sound file of German dubbing actor (36 Kb)
Sound file of German dubbing actor (175 Kb)
Sound file with Lex' own voice The Castle of the Walking Dead  1967
Peter Pasetti: Sound file of German dubbing actor (107 Kb)
Sound file of German dubbing actor (155 Kb)
  Capitan Fuoco
(Last scene: Reent Reins)
1958
Sound file of German dubbing actor (170 Kb) Sound file with Lex' own voice La Dolce Vita  1959
Sound file of German dubbing actor (108 Kb)
Sound file of German dubbing actor (92 Kb)
  Il Terrore della Maschera Rossa  1959
Ernst Meincke: Sound file of German dubbing actor (96 Kb)   La Scimitarra del Saraceno  1959
Klaus Guth: Sound file of German dubbing actor (126 Kb)   War Drums
(TV dubbing, cinema dubbing: Gert Günther Hoffmann)
1957
Reinhard Kolldehoff:
Sound file of German dubbing actor (294 Kb)
Sound file of German dubbing actor (38 Kb)
Sound file of German dubbing actor (58 Kb)
Sound file with Lex' own voice Mr. Blandings builds his Dream House  1948
Reent Reins:
Sound file of German dubbing actor (103 Kb)   Capitan Fuoco
(Last scenes only, otherwise: Peter Pasetti)
1958
Gunnar Helm:
Sound file of German dubbing actor (80 Kb)   Tarzan's Magic Fountain
(New dubbing by Kabel 1 1996)
1949
Herbert Stass:
Sound file of German dubbing actor (106 Kb) Sound file with Lex' own voice The Velvet Touch  1948
Hartmut Reck:
Sound file of German dubbing actor (117 Kb)   The F.B.I., ep. "Three Way Split"  1971
Lutz Mackensy:
Sound file of German dubbing actor (120 Kb) Sound file with Lex' own voice The Farmer's Daughter  1947
Michael Telloke:
Sound file of German dubbing actor (104 Kb)   El Secreto de los Hombres Azules  1960
Manfred Meurer:
Sound file of German dubbing actor (70 Kb) Sound file with Lex' own voice Return of the Bad Men
Meurer speaks the first scene only (see movie description)
1948
Lutz Schnell:
Sound file of German dubbing actor (222 Kb)
Sound file of German dubbing actor (90 Kb)
Sound file of German dubbing actor (120 Kb)
  Duel on the Mississippi  1955
Ulli Kinalzik:
Sound file of German dubbing actor (48 Kb)
Sound file of German dubbing actor (168 Kb)
Sound file of German dubbing actor (52 Kb)
  It Takes a Thief, ep. "The King of Thieves"  1969
Klaus Nietz:
    Robin Hood e i Pirati
DEFA TV dubbing 1982,
1960
Heinz Behrens:
    I Pirati della Costa
DEFA dubbing 1983,
1960
Wolf Frass:
Sound file of German dubbing actor (312 Kb) Sound file with Lex' own voice Woman Times Seven
DVD dubbing 2007,
1967
I don't know these movies
in German:
    I Misteri della Giungla Nera  1954
    La Vendetta dei Thugs  1954
Lex has no lines in this movie:     Do You Love Me?  1946
    Unconquered  1947
Here Lex is dubbed in Spanish: Sound file of German dubbing actor (159 Kb)   Aoom  1969
Here Lex is dubbed in French Sound file of French dubbing actor (73 Kb)
Sound file of French dubbing actor (170 Kb)
  I Misteri della Giungla Nera  1954
Here Lex is dubbed in English Sound file of English dubbing actor (61 Kb)
Sound file of English dubbing actor (64 Kb)
Sound file of English dubbing actor (153 Kb)
Sound file of English dubbing actor (148 Kb)
  La Vendetta dei Thugs  1954
Here Lex is dubbed in Czech, dubbing actor is Vladimír Ráž Sound file of Czech actor (172 Kb)
Sound file of Czech actor (141 Kb)
  Apache Gold  1963
These movies were never
dubbed as far as I know:
    Doll Face  1945
    Two Guys from Milwaukee  1946
    Under The Tonto Rim  1947
    Dick Tracy Meets Gruesome  1947
  Sound file with Lex' own voice Battles of Chief Pontiac  1952
    The Girl in the Kremlin  1957
    The Strange Awakening  1958
  Sound file with Lex' own voice Mission in Morocco  1959

 



Go to top Go to top

Dubbing in or for other countries 

English dubbed movies 

Some of the Karl-May-movies with Lex were shown in other countries, too. Though while shooting Lex spoke English the other actors spoke German or their native languages so the movies had to be dubbed anyway.

Now that Universum-Film released some movies in German and English (see "Books and more") it would be interesting to know whether Lex dubbed himself in the English versions of these movies. I got the following information from different sources:

According to Universum-Film Lex didn't dubb himself but they have no sure information on this.

Rialto told me that there is no information available concerning dubbing of the Karl-May movies. The dubbing studios and Rialto's partner do no longer exist, so it will be up to us to decide by hearing the English version whether Lex dubbed himself or not.


After watching and hearing the Universum boxes I came to the following conclusion:

Lex did probably dubb himself in the English version of these films! Only in "Treasure of Silver Lake" I have severe doubts about Lex dubbing himself, in the other movies I'm sure about hearing Lex' own voice here! Please judge by yourself here. By the way: Lex dubbed himself in the movie (not included in these boxes!) "Old Shatterhand".

Addition May 2015: according to new information Lex was definitely dubbed by someone else in the english version of in "Treasure of Silver Lake"!

These movies being the only ones I have in English I can only judge these. Now this is the list of movies in which Lex most likely dubbed himself in the English version:



Additional information to this most interesting theme would be most welcome!

 

La Vendetta dei Thugs

In this movie Lex is dubbed by an English dubbing actor, he didn't speak himself! (See biography by Reiner Boller). You can find some sound files in the movie description.



Italy 

As far as I know Lex spoke Italian very well, but it was the usual practice in Italy to dubb each movie so all of his movies were dubbed with different voices. Unfortunately I don't know anything about his dubbing actors in Italy.



Czech Republic 

A Barker fan told me that in the Czech Republic Lex had been dubbed by the same actor Vladimír Ráž in all of his movies. Ráž was born on 1st July 1923 and passed away on 4th July 2000. In imdb you can see his filmography.

Addition October 2015: There's a great Czech homepage about the Karl May films karel-may.majerco.net. Here most German dubbing actors are listed, mostly with sound files. Click on the movie title in the table.

On YouTube you can see part of Apache Gold with Vladimír Ráž speaking for Lex Barker:

(You have to enable java-script to see the videos.)



And another part of a Karl-May movie with Vladimír Ráž taken from The Desperado Trail:


Many thanks to pholcmann for the information on these videos!



Poland 

In Poland Lex was mainly dubbed by actor Mariusz Dmochowski (1930-1992), who had a strong deep voice which helped to make Lex even more popular. Unfortunately all movie copies are lost so I am sorry I can't provide you with a sound file of a Lex movie, but I got a sound file just to demonstrate his voice (no dubbing!) from Urszula: Sound file of Polish actor (186 Kb)

Here you can see pictures of Mariusz Dmochowski:

www.dubbing.fora.pl/1960-69,19/rok-1964,83.html
www.filmweb.pl/o8674/Mariusz+Dmochowski
www.filmpolski.pl/fp/index.php/111523
www.filmpolski.pl/fp/index.php/141523
www.filmpolski.pl/fp/index.php/161666_3

In some movies Lex has been dubbed by Stanislaw Zaczyk, unfortunately I have no information on the kind of movies. Some information on Zaczyk can be found here:
http://fdb.pl/osoba/54785-stanislaw-zaczyk

Sound file to demonstrate his voice (no dubbing!): Sound file of Polish actor (56 Kb)

Many thanks to Urszula for this information!



Spain 

I only have one information on a Spanish dubbing, and that's "Aoom". Lex spoke English while shooting the movie but was later dubbed in Spanish. Soundfile see here.




I want to thank everyone who contributed to Lex' dubbing informations, most of all I got from Jürgen!

Additionally I want to thank everyone who added pictures to this site!

Hint  I appreciate any information on Lex Barker's dubbing actors! Just send me a Mail.  Hint


Go to top

 Go to top

Print version Last updated: 05-16-2015